|
您现在的位置:首页 >>
翻译领域 >>
软件翻译
软件本地化-专业软件汉化公司-福州达人翻译公司
软件一般被划分为系统软件、应用软件,其中系统软件包括操作系统和支撑软件行为。无论是何种软件,编写软件的语言基本上是Java 、C语言、C++ 、VB 、Perl 、Ruby 、JavaScript等,另外,软件涉及到的领域比较广泛,有会计类软件、电子商务软件、证券软件、网页设计软件等,因此,软件翻译是一项专业性很强的翻译项目。
福我们拥有专业的软件本地化团队,对于编程的各种语言有相应的了解,我们经常翻译类型有:电子商务软件翻译、医疗软件翻译、会计软件翻译等。译专员不仅有着优秀的翻译水平,而且有着深厚的软件行业背景和丰富的软件翻译经验,其优质的服务不断赢得广大客户的赞誉。 福州达人翻译公司通过多年的积累,成为国内外众多大型软件公司的指定软件本地化服务提供商。公司坚持以客户的需求为根本,以促进经济、文化与技术的交流为己任,衷心希望与更多的客户建立长期友好的合作关系,成为国内雄厚实力的一流软件翻译服务提供商,以便更好地服务社会。
福州达人翻译公司软件翻译服务范围
应用软件翻译 游戏软件翻译 教育教学软件翻译 网站开发软件翻译 会计软件翻译 证券软件翻译 电子商务软件翻译
手机翻译软件 办公软件翻译 杀毒软件翻译 工程软件翻译 医疗软件翻译 机械电子软件翻译 组态软件翻译 正版软件翻译
福州达人翻译公司软件本地化介绍
软件笔译:达人译员有多年的软件笔译经验,对各软件产品、软件编程、软件的行业的专业术语等软件翻译方面都有一定的了解,并且总结一套软件翻译方面的术语库。
福州达人翻译公司软件本地化流程
1、 软件翻译项目分析:由上海瑞科软件专家分析组对的软件进行初步分析,确定翻译领域并进行细分;
2、成立软件翻译项目组,项目组由若干擅长软件的专业译员组成,指派若干名经验丰富的项目经理指导;
3、 创建软件翻译的术语表:检查软件原文,建立术语表,由达人翻译项目经理和分析小组组长担当;
4、首次软件翻译项目会议:决定翻译术语、软件翻译风格、格式和排版;
5、正式软件翻译:由专业软件业翻译人员开始翻译,为保障高质量、快速的翻译,在翻译过程中项目小组成员经常相互沟通,项目经理负 责督导整个翻译过程;
6、校稿:由资深的软件审译员进行技术术语校对、检查错误和遗漏、术语一致性检查、术语表更新等;
7、 质量控制检查: 根据客户意见进行修改,修改后校对及质量保证,激光打印后校对;
8、跟踪与改进:软件翻译项目完成后由专人准时将译稿交付客户并对译稿进行质量跟踪,客户如提出修改意见,翻译管理部会及时、认真地进行修改。
|
|